Skip to main content
LEGIX

Sworn Translation Warsaw

Official translation with the seal of a tłumacz przysięgły registered with the Ministry of Justice of Poland. Documents are accepted by urząd, courts, ZUS, the voivodeship office and Polish universities — without additional certification.

Sworn Translation Warsaw

Worldwide delivery

freedelivery throughoutPoland

freedelivery throughoutPoland

Worldwidedeliveryat courier service rates

Get an accurate translation cost in 7 minutes.

FAST • CONVENIENT • RELIABLE

Urgent sworn translation of documents — from 24 hours

  • From 24 hours

    Urgent sworn translation into Polish: send scans online, receive a certified translation with an official seal — ready for urząd submission.

  • For offices and ZUS

    We specialize in documents for voivodeships, courts, universities and ZUS — we check completeness before filing so you don't lose time on revisions.

  • Free consultation

    We explain the requirements of a specific institution and recommend proper preparation — we handle single documents and large packages alike.

  • 60 languages

    Official document translation in Warsaw from Russian, Ukrainian, English and 57 other languages — one order, one point of accountability at LEGIX.

Urgent sworn translation of documents in Warsaw

Sworn translation of medical documents

LEGIX provides sworn translation of medical documents for NFZ, insurers and clinics — with precise terminology and a Ministry of Justice seal. Translations are accepted by ubezpieczyciel, szpital and urząd without extra certification.

Sworn translation of medical documents in Warsaw

Discharge summaries and opinions

Medical histories, test results and doctors' opinions for treatment in Poland, rehabilitation and disability recognition — preserving medical terminology.

Documents for NFZ and insurers

Certificates for ubezpieczyciel, treatment confirmations, hospital referrals and rehabilitation center documents — in a format accepted by Polish insurers.

Delivery to your address

We send ready translations via InPost or DPD to any address in Poland and neighboring countries.

NFZ and insurers

Documents are accepted by insurance companies, hospitals and rehabilitation centers — no extra certificates needed.

Medical terminology

Translators know Latin terms, ICD codes and phrasing used by Polish doctors and insurance experts.

Diploma translation for a Polish university

Sworn translation of your diploma, diploma supplement and school certificate — for admission to a Polish university, NAWA nostrification and professional chamber qualification confirmation.

Diploma translation for a Polish university

Diploma and supplement

Diploma translation with suplement — including field of study, ECTS and grades in the format required by the admissions committee.

Certificate and transcripts

School leaving certificate, study certificates and academic transcripts — for bachelor's, master's and nostrification programs.

Submission package

We check document completeness before translation and advise what is needed for document translation in Warsaw at your target university.

NAWA and nostrification

We translate educational documents for NAWA nostrification and applications to universities in Warsaw, Kraków and Wrocław.

Admissions committee

We meet rekrutacja requirements — correct wording of degree, field of study and diploma attachments.

24–48 hour turnaround

Standard 24–48 hours, urgent from 24 hours. Ready documents delivered by courier or mail.

FOR BUSINESS

Business sworn translation in Warsaw

Professional corporate document translation with official status — for tenders, company registration and deals with partners. For some documents notarial translation is also available — we'll advise which format you need.

International contracts

We translate agreements, addenda and annexes with Polish business terminology and legal norms in mind.

Articles and incorporation docs

Articles of association, resolutions and minutes — for sp. z o.o. registration, foreign branch setup and KRS changes.

Financial statements

Balance sheets, audit opinions, bank certificates — for tax authorities, investors and public tenders.

Certificates and licenses

ISO quality certificates, licenses and permits — for compliance proof and procurement participation.

HR documents

Employment contracts, job descriptions, seniority certificates — for HR and compliance in Polish companies.

Long-term projects

Fixed rates and a dedicated manager for companies with regular translation volume — reliability and on-time delivery.

Sworn translation of business documents

Official urzędowy status

Seal of a tłumacz przysięgły — documents accepted by offices, courts and partners without extra certification.

Deadlines for your timeline

Standard 24–48 hours, express from a few hours. We agree the schedule before work starts.

Confidentiality

NDA on request, secure file transfer — commercial information stays between you and LEGIX.

Frequently Asked Questions

Answers to popular questions

We have collected answers to the most common questions from our clients. If you did not find the information you need —

A sworn translation is an official translation with the seal of a tłumacz przysięgły registered with the Ministry of Justice of Poland. Such documents are accepted by urząd, courts, ZUS, the Mazovia voivodeship office and Polish universities without additional certification.

Residence card translation in Warsaw and województwo mazowieckie

Applying for a karta pobytu at the voivodeship office requires sworn translation into Polish: passport, civil records, income certificates, lease agreements. LEGIX prepares a Ministry of Justice certified set — residence card document translation from 24 hours with free delivery across Mazovia and all of Poland.

We serve clients across Warsaw and the region — order online without visiting the office. See our translation bureau in Warsaw for the full range of services.

Accuracy, compliance with requirements and official format — accepted on the first submission.