К основному содержимому
LEGIX

Sworn Translator Warsaw

LEGIX provides certified sworn translation services in Warsaw, licensed by the Polish Ministry of Justice. Every document is translated by a registered sworn translator, stamped and formatted to meet the requirements of Polish offices, courts, embassies and other official institutions.

What is a sworn translator?

A sworn translator (Polish: tłumacz przysięgły) is a specialist officially authorised by the state to produce certified translations of documents. These translations carry full legal force and are accepted by all government agencies, courts, embassies and official institutions.

In Poland, sworn translators are registered with the Ministry of Justice and are entitled to certify translations with an official seal, making documents valid for any official purpose.

Which documents can be translated?

Documents for sworn translation in Warsaw

A sworn translator can certify any document requiring official authentication:

  • Personal documents: birth, marriage, death and divorce certificates, passports, driving licences
  • Educational documents: diplomas, school-leaving certificates, academic transcripts
  • Medical documents: medical reports, patient records, test results
  • Legal documents: contracts, agreements, court rulings, powers of attorney
  • Corporate documents: company statutes, certificates, licences

How much does sworn translation cost?

The price of a sworn translation depends on several factors:

  • Document type and length
  • Language pair
  • Urgency of the order
  • Complexity and specialist terminology

We offer transparent pricing and an individual quote for every client. Contact us to get an accurate price for translating your documents. You can also view our standard rates on the pricing page.

Turnaround time

How quickly is sworn translation completed?

The standard turnaround time at LEGIX is 24–48 hours from receipt of the documents. For urgent orders we offer express translation, which can be completed within a few hours.

We understand that documents are sometimes needed urgently and we always aim to deliver as quickly as possible without compromising quality. All translations are carefully proofread before certification.

Need a sworn translator in Warsaw?

Contact us for a consultation and a quote for your document translation

Frequently asked questions

Who is a sworn translator in Poland?
A sworn translator is registered with the Polish Ministry of Justice and is authorised to certify translations with an official stamp. Such translations carry legal force and are accepted by all government offices, courts and notaries.
What documents usually require a sworn translator in Warsaw?
Most often: civil status certificates (birth, marriage, divorce), passports/IDs, diplomas and transcripts, medical documents, powers of attorney, contracts and court decisions — depending on the institution's requirements.
How long does sworn translation take?
Typically 24–48 hours after confirmation and receiving readable scans or photos of the documents. Urgent processing may be available upon request.
How is pricing calculated?
Pricing depends on the language pair, document length/pages, document type, source quality and urgency. We provide an upfront quote after reviewing your document — just send a scan or photo.
Do you offer courier delivery?
Yes — we offer free InPost courier delivery across Poland with every sworn translation order. Standard delivery takes up to 3 business days; express next-day delivery is also available.

Related services