Skip to main content
LEGIX

Certified Translation for UK / US Visa

Certified translation with LEGIX bureau stamp in Warsaw for UKVI and USCIS. Full document translation from Poland to English. From 24 hours, free InPost delivery across Poland.

Bureau stamp

From 24 hours

Our manager will respond to you within 7 minutes.

Certified Translation for UK / US Visa

Bureau stamp

English certification statement

From 24 hours

Standard turnaround, express on request

Warsaw + InPost

Office ul. Platynowa 8, delivery in Poland

Certified or sworn translation?

UK visa (from outside the UK) and US immigration (USCIS) require certified translation from an independent bureau: full translation, certification statement, stamp, signature, date and contacts. Polish authorities, courts and notaries require sworn translation. We advise on the correct format before starting.

Certified vs sworn translation

UK visa (UKVI) from outside UK
Certified translationYes
Sworn translationNo
US immigration (USCIS)
Certified translationYes
Sworn translationNo
Polish authorities, courts, notary
Certified translationNo
Sworn translationYes
Bureau stamp + certification statement
Certified translationYes
Sworn translationNo
Tłumacz przysięgły translator
Certified translationNo
Sworn translationYes

Need help choosing?

Our team will advise the best format for your case.

Document translation for UK visa (UKVI)

UKVI (Immigration Rules para 39B) requires a full translation of every document not in English or Welsh. Certified translation Warsaw from LEGIX includes a certification statement, bureau stamp, signature, date and translator contact details. We prepare documents for UK visa applications from Poland and other countries, translating every stamp, seal and annotation without omissions. Standard turnaround from 24 hours, free InPost delivery across Poland.

Document translation for UK visa (UKVI)

Accuracy and completeness

Date of translation

Translator name and signature

Translator or bureau contacts

Common documents for UK visa:

  • Birth, marriage, divorce and death certificates
  • Police clearance certificate
  • Bank statements and income letters
  • Diplomas, transcripts, CAS documents (student visa)
  • Employment letters and payslips
  • Medical certificates, TB test
  • Court orders and custody documents

Submit the original and translation together

We translate all stamps, seals and annotations. For ILR inside the UK, translator credentials may be required - we confirm in advance. You submit the original document together with the certified translation, as UKVI requires. Before delivery we check the package: full translation, stamp and signature.

UKVI compliance

Translations accepted by UK authorities.

Fast turnaround

Standard from 24 hours. Express available on request.

Document translation for US visa (USCIS)

USCIS requires a full English translation and certification statement for every foreign-language document. Certified translation USCIS Poland from LEGIX meets immigration petition requirements. We translate documents for I-130, I-485, N-400 and other USCIS forms from Poland and other countries. We translate every stamp, seal and annotation without omissions; standard turnaround from 24 hours.

Document translation for US visa (USCIS)

Full English translation and certification statement

Includes signature, name, date and contact details

No notarisation or ATA certificate required

USCIS forms and documents:

  • I-130: birth, marriage and divorce certificates
  • I-485, N-400, I-751: civil and employment documents
  • I-131, I-539, I-765: supporting documents
  • DS-260: civil registry records, police clearance
  • I-140: diplomas, employment letters, employer documents
  • I-129: employment contracts, employer letters, education documents

Common documents from Poland:

  • Civil registry certificates (PL/UA/RU -> EN)
  • Police clearance certificate
  • Diplomas and academic transcripts
  • Employment letters and contracts
  • Name change documents
  • Medical certificates, TB test
  • Bank statements and tax documents

Fast turnaround times

Standard from 24 hours. Express processing available on request.

Spouse / Partner visa UK
Student visa UK / F-1 USA
Work visa UK / H-1B USA
Green Card (I-485, I-751)
US Citizenship (N-400)

Document translation by visa type

Professional translations accepted by authorities

We translate every stamp, seal and annotation in line with UKVI and USCIS requirements.

Documents for translation for visas UK (UKVI) and USA (USCIS)

Each authority has its own requirements. Below are typical documents for translation. We prepare certified translation with a bureau stamp for UKVI and USCIS submission. Before we start, we confirm the full list for your visa type. We translate from Polish, Ukrainian and Russian - from 24 hours, InPost delivery across Poland.

Documents for translation for visas UK (UKVI) and USA (USCIS)

UK visa (UKVI) - sample documents

  • Birth, marriage, divorce and death certificates
  • Police clearance certificate
  • Bank statements and income letters
  • Diplomas, transcripts, CAS documents (student visa)
  • Employment letters and payslips
  • Medical certificates, TB test
  • Court orders and custody documents

USA visa (USCIS) - sample documents

  • Civil registry certificates (PL/UA/RU -> EN)
  • Police clearance certificate
  • Diplomas and academic transcripts
  • Employment letters and contracts
  • Name change documents
  • Medical certificates, TB test
  • Bank statements and tax documents

What does LEGIX certified translation include?

We translate every stamp, seal and annotation in line with UKVI and USCIS requirements.

Full translation of all elements

English certification statement

LEGIX bureau stamp and signature

Translation date and contact details

Quality check before delivery

Only 4 steps

How to order certified translation

  1. Send your documents
    1

    Send your documents

    Photo or scan via the order form. Specify UK or US visa type and source language.

  2. Get a quote
    2

    Get a quote

    We confirm price and turnaround. We verify the certified format for UKVI or USCIS.

  3. Translation and review
    3

    Translation and review

    Translator completes the full translation. We check all stamps, seals and details.

  4. Receive translation
    4

    Receive translation

    Ready translation with bureau stamp. Free InPost delivery in Poland or pickup in Warsaw.

How to order certified translation

Compliance with requirements

Only official translations accepted by UKVI and USCIS.

Language pairs for UK / US visa

We translate documents for UKVI and USCIS from major languages into English:

English translation

Polish -> English

Ukrainian -> English

Russian -> English

Other languages on request

Pricing for certified translation

Certified translation from 70 PLN per document. Exact price depends on language, volume and urgency. Express processing available on request.

From 70 PLN

70 PLN

per document

  • Fixed price from 70 PLN
  • Depends on language and volume
  • Express processing on request
  • Official for UKVI and USCIS
LEGIX

LEGIX translation bureau in Warsaw

ul. Platynowa 8, 00-838 Warszawa, Poland
Free InPost delivery across Poland. In-person pickup at our Warsaw office.
Mon-Fri 09:00-18:00, Sat 10:00-15:00
Contact us
LEGIX translation bureau in Warsaw

ul. Platynowa 8, 00-838 Warszawa

FAQ

Frequently asked questions

Is certified translation accepted for UK visa applications?
For UK visa applications made outside the United Kingdom, UKVI generally accepts a full translation from an independent bureau with accuracy confirmation, date, signature and contact details. LEGIX provides certified translation with a bureau stamp and certification statement. For ILR or in-country extensions, qualified translator credentials may be required - we confirm before starting.
Does USCIS accept certified translation from Poland?
Yes. USCIS requires a full English translation and a certification statement confirming accuracy, translator competence, signature, printed name, date and contact details. ATA certification and notarisation are not required. LEGIX prepares translations in the format accepted for immigration petitions from Poland.
What is the difference between certified and sworn translation for UK / US visa?
Certified translation uses a bureau stamp and certification statement and is suitable for UKVI (from outside the UK) and USCIS. Sworn translation (tłumacz przysięgły) is required for Polish authorities, courts and notaries. For UK or US visa applications from Warsaw, certified translation is usually sufficient.
Which documents need translation for UK spouse visa?
Commonly: birth, marriage and divorce certificates, police clearance, bank statements, employment and income letters, diplomas and transcripts, medical certificates (TB test), court orders. Any document not in English or Welsh must be submitted with a full certified translation.
Which documents need translation for US immigration (I-130)?
For I-130 and related forms: birth, marriage and divorce certificates, police clearance, diplomas and academic transcripts, employment letters, name change documents. Each foreign-language document requires a separate certified translation.
How fast can you translate visa documents in Warsaw?
LEGIX standard turnaround is from 24 hours after order confirmation and receiving readable scans. Express processing is available upon request. Free InPost delivery across Poland.
What does LEGIX certified translation include?
Full translation of all document elements (including stamps and annotations), English certification statement, LEGIX bureau stamp, authorised signatory signature, date and contact details. Quality check before delivery.
Do I need to submit the original document with the translation?
Yes. UKVI and USCIS require the original or certified copy together with the translation. Submitting only the translation without the original may cause delay or refusal.
Does USCIS require ATA certification?
No. USCIS does not require ATA membership or sworn translator credentials. A full translation and certification statement confirming competence, with signature, date and bureau contact details is sufficient.
Can I submit the translation electronically to UKVI or USCIS?
Yes, most applications are filed online. Upload a scan of the original and certified translation in one file or separately as required by the portal. LEGIX provides readable PDFs and paper copies with bureau stamp.
Do you translate police clearance certificates?
Yes. Police clearance from Poland, Ukraine, Russia and other countries is one of the most common documents for UK spouse visa and USCIS I-130. We translate all stamps, seals and issuing authority details.
Do you translate diplomas and transcripts for student visa?
Yes. For UK student visa (CAS) and US F-1 we translate diplomas, academic transcripts, diploma supplements and education certificates. Certified translation format is accepted by UKVI and US consulates.
How much does translation of multiple visa documents cost?
Certified translation from 50 PLN per document. Discounts often apply when ordering several documents together. We provide an exact quote after reviewing your scans - send a request via the order form.
How is certified translation different from notarisation?
Certified translation includes a certification statement and bureau stamp without a notary. UKVI and USCIS do not require notarisation. Notarial translation is needed for Polish authorities - we advise which format applies to your case.
Do you deliver translations to other cities in Poland?
Yes. Free InPost delivery across Poland. In-person pickup is also available at LEGIX office, ul. Platynowa 8, Warsaw. InPost delivery usually takes 1-2 business days.

Need translation for UK or US visa?

Send a scan of your documents - we reply with price and turnaround within one business day.

05:00

Write to us in Telegram or WhatsApp. If we don't respond within 5 minutes, we'll give 10% discount on translation

Related services