Tłumaczenie certyfikowane wiza UK / USA
Certified translation z pieczęcią biura LEGIX w Warszawie dla UKVI i USCIS. Pełne tłumaczenie dokumentów z Polski na angielski. Termin od 24 godzin, bezpłatna dostawa InPost w całej Polsce.
Pieczęć biura
Termin od 24 godzin
Nasz menedżer odpowie Ci w ciągu 7 minut.

Pieczęć biura
Certification statement po angielsku
Od 24 godzin
Standardowy termin, ekspres po uzgodnieniu
Warszawa + InPost
Biuro ul. Platynowa 8, dostawa w Polsce
Tłumaczenie certyfikowane czy przysięgłe?
Do wizy UK (spoza UK) i imigracji do USA (USCIS) potrzebne jest certified translation od niezależnego biura: pełne tłumaczenie, certification statement, pieczęć, podpis, data i kontakt. Dla polskich urzędów, sądów i notariuszy wymagane jest tłumaczenie przysięgłe. Doradzimy format przed rozpoczęciem prac.
Certified vs tłumaczenie przysięgłe
Potrzebujesz pomocy w wyborze?
Nasz zespół doradzi najlepszy format dla Twojego przypadku.
Tłumaczenie dokumentów do wizy UK (UKVI)
UKVI (Immigration Rules para 39B) wymaga pełnego tłumaczenia każdego dokumentu nie w języku angielskim lub walijskim. Certified translation Warsaw od LEGIX zawiera certification statement, pieczęć biura, podpis, datę i dane kontaktowe tłumacza. Dokumenty przygotowujemy do wniosku o wizę UK z Polski i innych krajów: tłumaczymy wszystkie pieczęcie, stemple i adnotacje bez pomijania. Standardowy termin - od 24 godzin, bezpłatna dostawa InPost w Polsce.

Potwierdzenie dokładności i kompletności
Data tłumaczenia
Imię i podpis tłumacza
Dane kontaktowe biura
Typowe dokumenty do UK visa:
- Akty urodzenia, małżeństwa, rozwodu, zgonu
- Zaświadczenie o niekaralności (police certificate)
- Wyciągi bankowe i zaświadczenia o dochodach
- Dyplomy, transkrypty, dokumenty CAS (student visa)
- Zaświadczenia z pracy, employment letters
- Zaświadczenia medyczne, TB test
- Wyroki sądowe, dokumenty opieki
Składaj oryginał i tłumaczenie razem
Tłumaczymy wszystkie pieczęcie, stemple i adnotacje. Dla ILR w UK mogą być wymagane credentials tłumacza - ustalimy wcześniej. Składasz oryginał dokumentu razem z certified translation - tak wymaga UKVI. Przed wydaniem sprawdzamy komplet: pełność tłumaczenia, pieczęć i podpis.
Zgodność z wymaganiami UKVI
Tłumaczenia akceptowane przez urzędy w UK.
Szybki termin realizacji
Standardowo od 24 godzin. Ekspres możliwy po uzgodnieniu.
Tłumaczenie dokumentów do wizy USA (USCIS)
USCIS wymaga pełnego tłumaczenia na angielski i certification statement dla każdego dokumentu w języku obcym. Certified translation USCIS Poland od LEGIX spełnia wymagania petycji imigracyjnych. Tłumaczymy dokumenty do I-130, I-485, N-400 i innych formularzy USCIS z Polski i innych krajów. Tłumaczymy wszystkie pieczęcie, stemple i adnotacje bez pomijania; standardowy termin - od 24 godzin.

Pełne tłumaczenie na angielski i certification statement
Zawiera podpis, imię, datę i dane kontaktowe
Bez poświadczenia notarialnego i certyfikatu ATA
Formularze USCIS i dokumenty:
- I-130: akty urodzenia, małżeństwa, rozwodu
- I-485, N-400, I-751: dokumenty cywilne i zatrudnienia
- I-131, I-539, I-765: dokumenty potwierdzające
- DS-260: akty stanu cywilnego, zaświadczenie o niekaralności
- I-140: dyplomy, zaświadczenia z pracy, dokumenty pracodawcy
- I-129: umowy o pracę, zaświadczenia pracodawcy, dokumenty edukacyjne
Częste dokumenty z Polski:
- Akty stanu cywilnego (PL/UA/RU -> EN)
- Zaświadczenie o niekaralności
- Dyplomy i transkrypty akademickie
- Zaświadczenia z pracy, umowy o pracę
- Dokumenty zmiany nazwiska
- Zaświadczenia medyczne, TB test
- Wyciągi bankowe i dokumenty podatkowe
Szybkie terminy realizacji
Standardowo od 24 godzin. Ekspresowa realizacja możliwa po uzgodnieniu.





Tłumaczenie dokumentów według typu wizy
Profesjonalne tłumaczenia akceptowane przez urzędy
Tłumaczymy wszystkie pieczęcie, stemple i adnotacje zgodnie z wymaganiami UKVI i USCIS.
Dokumenty do tłumaczenia dla wiz UK (UKVI) i USA (USCIS)
Każdy urząd ma własne wymagania. Poniżej typowe dokumenty do tłumaczenia. Przygotowujemy certified translation z pieczęcią biura do złożenia w UKVI i USCIS. Przed rozpoczęciem pracy doprecyzujemy pełną listę pod Twój typ wizy. Tłumaczymy z polskiego, ukraińskiego i rosyjskiego - termin od 24 godzin, dostawa InPost w Polsce.

Wiza UK (UKVI) - przykładowe dokumenty
- Akty urodzenia, małżeństwa, rozwodu, zgonu
- Zaświadczenie o niekaralności (police certificate)
- Wyciągi bankowe i zaświadczenia o dochodach
- Dyplomy, transkrypty, dokumenty CAS (student visa)
- Zaświadczenia z pracy, employment letters
- Zaświadczenia medyczne, TB test
- Wyroki sądowe, dokumenty opieki
Wiza USA (USCIS) - przykładowe dokumenty
- Akty stanu cywilnego (PL/UA/RU -> EN)
- Zaświadczenie o niekaralności
- Dyplomy i transkrypty akademickie
- Zaświadczenia z pracy, umowy o pracę
- Dokumenty zmiany nazwiska
- Zaświadczenia medyczne, TB test
- Wyciągi bankowe i dokumenty podatkowe
Co zawiera tłumaczenie certyfikowane LEGIX?
Tłumaczymy wszystkie pieczęcie, stemple i adnotacje zgodnie z wymaganiami UKVI i USCIS.
Pełne tłumaczenie wszystkich elementów
Oświadczenie tłumacza po angielsku
Pieczęć biura LEGIX i podpis
Data tłumaczenia i dane kontaktowe
Weryfikacja jakości przed dostarczeniem
Jak zamówić certified translation
1Wyślij dokumenty
Zdjęcie lub skan przez formularz zamówienia. Podaj typ wizy UK lub US i język oryginału.
2Otrzymaj wycenę
Podamy cenę i termin. Potwierdzimy format certified translation dla UKVI lub USCIS.
3Tłumaczenie i kontrola
Tłumacz wykonuje pełne tłumaczenie. Sprawdzamy wszystkie pieczęcie, stemple i dane.
4Odbierz tłumaczenie
Gotowe tłumaczenie z pieczęcią biura. Dostawa InPost w Polsce bezpłatnie lub odbiór w Warszawie.

Zgodność z wymaganiami
Tylko oficjalne tłumaczenia akceptowane przez UKVI i USCIS.
Pary językowe dla wiz UK / USA
Tłumaczymy dokumenty dla UKVI i USCIS z głównych języków na angielski:
Tłumaczenie na angielskiPolski -> angielski
Ukraiński -> angielski
Rosyjski -> angielski
Inne języki na życzenie
Cena certified translation
Certified translation od 70 PLN za dokument. Dokładna cena zależy od języka, objętości i pilności. Tłumaczenie ekspresowe możliwe po uzgodnieniu.
70 PLN
za dokument
- Stała cena od 70 PLN
- Zależy od języka i objętości
- Tłumaczenie ekspresowe po uzgodnieniu
- Oficjalnie dla UKVI i USCIS
Biuro tłumaczeń LEGIX w Warszawie


ul. Platynowa 8, 00-838 Warszawa
Częste pytania
Czy tłumaczenie certyfikowane jest akceptowane do wizy UK?
Czy USCIS akceptuje certified translation z Polski?
Jaka jest różnica między tłumaczeniem certyfikowanym a przysięgłym dla wiz UK / USA?
Jakie dokumenty tłumaczy się na spouse visa UK?
Jakie dokumenty tłumaczy się na imigrację do USA (I-130)?
Jak szybko wykonać tłumaczenie dokumentów do wizy w Warszawie?
Co zawiera certified translation LEGIX?
Czy trzeba składać oryginał razem z tłumaczeniem?
Czy USCIS wymaga certyfikacji ATA tłumacza?
Czy można złożyć tłumaczenie elektronicznie do UKVI lub USCIS?
Czy tłumaczycie zaświadczenie o niekaralności (police certificate)?
Czy tłumaczycie dyplomy i transkrypty na student visa?
Ile kosztuje tłumaczenie kilku dokumentów do wizy?
Czym certified translation różni się od poświadczenia notarialnego?
Czy dostarczacie tłumaczenie do innych miast w Polsce?

Potrzebne tłumaczenie do wizy UK lub USA?
Wyślij skan dokumentów - odpowiemy z ceną i terminem w ciągu dnia roboczego.
Napisz do nas w Telegram lub WhatsApp. Jeśli nie odpowiemy w ciągu 5 minut, damy zniżkę 10% na tłumaczenie