Rozwijamy biuro tłumaczeń i usługi towarzyszące w Polsce i poszukujemy odpowiedzialnych osób do zespołu: sprzedaż, realizacja zamówień i generowanie leadów. Format — biuro w Warszawie i/lub praca zdalna po uzgodnieniu; warunki omawiamy indywidualnie po krótkim spotkaniu.
Pracownik działu sprzedaży
Konsultacje z klientami dotyczące usług LEGIX: tłumaczenie przysięgłe i poświadczone, usługi towarzyszące przy dokumentach, terminy i koszty. Twoim zadaniem jest zrozumieć potrzebę, zaproponować jasny plan i doprowadzić klienta do złożenia zamówienia.
Zakres obowiązków
- Obsługa zgłoszeń przychodzących: czat, komunikatory, telefon, e-mail — szybki i uprzejmy pierwszy kontakt.
- Konsultacje: wyjaśnianie, jaki rodzaj tłumaczenia lub usługi jest zwykle potrzebny do celu klienta (studia, praca, sąd, USC, bank itd.).
- Wstępna wycena i uzgodnienie zakresu: doprecyzowanie szczegółów, w razie potrzeby prośba o skany dokumentów.
- Prowadzenie zgłoszenia w CRM/arkuszach: statusy, komentarze, przekazanie informacji do realizacji.
- Delikatne wsparcie do płatności i startu pracy; praca z typowymi obiekcjami klienta.
- Informowanie klienta o statusie na kluczowych etapach (według wewnętrznych procedur).
Nasze oczekiwania
- Doświadczenie w sprzedaży lub aktywnych konsultacjach (B2C lub B2B) od 1 roku — duży atut.
- Poprawna polska lub rosyjska/ukraińska w mowie i piśmie; praktyczna znajomość języków pracy z klientami.
- Swoboda w obsłudze komputera, komunikatorów, poczty; gotowość do pracy według szablonów i instrukcji.
- Odporność na stres, punktualność, umiejętność prostego wyjaśniania trudnych kwestii.
- Przestrzeganie procedur: zapisywanie ustaleń, brak obietnic bez zgody zespołu.
Oferujemy
- Pracę w zrozumiałej niszy z wysokim popytem na usługi.
- Szkolenie produktowe i typowe scenariusze rozmów z klientem.
- Wsparcie przełożonego i zespołu; jasne KPI i informacja zwrotna.
Aplikuj przez TelegramPracownik działu realizacji
Wsparcie w realizacji usług LEGIX po stronie sprzedaży: koordynacja wykonawców, kontrola terminów, przekazanie materiałów i gotowych wyników klientowi. Łączysz klienta, tłumaczy i procesy wewnętrzne.
Zakres obowiązków
- Zbieranie i weryfikacja danych od klienta (skany, opisy, dane) — według list kontrolnych.
- Zlecanie zadań tłumaczom i partnerom, kontrola terminów pośrednich.
- Kontrola kompletności: wszystkie strony, dane, załączniki przed wydaniem klientowi.
- Kontakt z klientem w sprawie doprecyzowań (bez zmiany warunków finansowych bez uzgodnienia).
- Prowadzenie kart zamówień, statusów, przekazanie do wysyłki/odbioru według procedur.
- Rejestrowanie nietypowych przypadków i eskalacja przy ryzyku opóźnienia lub rozbieżności oczekiwań.
Nasze oczekiwania
- Doświadczenie w roli administracyjnej, operacyjnej lub projektowej — mile widziane.
- Dbałość o szczegóły i porządek w dokumentach i statusach.
- Polski oraz rosyjski/ukraiński do korespondencji i rozmów.
- Umiejętność prowadzenia wielu zadań równolegle i ustawiania priorytetów.
- Spokojny ton w korespondencji także w trudnych sytuacjach.
Oferujemy
- Poznanie wewnętrznych procesów biura tłumaczeń od środka.
- Mentoring na starcie i jasne procedury.
- Możliwość rozwoju w stronę starszego koordynatora lub pokrewnych ról.
Aplikuj przez TelegramLead generation
Poszukiwanie i pierwszy kontakt z nowymi klientami i partnerami: od ukierunkowanego outreach po pracę na listach i w grupach branżowych. Cel — stały napływ jakościowych zgłoszeń do sprzedaży.
Zakres obowiązków
- Identyfikacja segmentów: klienci indywidualni pod typowe usługi, mały biznes, partnerzy (prawo, relokacja, agencje).
- Tworzenie i testowanie krótkich skryptów pierwszego kontaktu (wiadomości, komentarze, e-mail z szablonu).
- Prosty lejek: zapisy kontaktów, statusów i przekazanie ciepłych leadów do sprzedaży.
- Przestrzeganie zasad platform: bez spamu i bez łamania regulaminów społeczności.
- Tygodniowe podsumowania: co zrobiono, co zadziałało, co zmieniamy.
Nasze oczekiwania
- Doświadczenie w sprzedaży, marketingu lub generowaniu leadów — mile widziane; możliwe osoby z „zimną” korespondencją i dyscypliną.
- Zrozumienie kontekstu migracji i dokumentów urzędowych w Polsce — atut.
- Samodzielność, systematyczność, konsekwencja w działaniu.
- Języki: rosyjski wymagany; polski i angielski — duży atut.
- Gotowość do przejrzystego raportowania aktywności (arkusze, krótkie rozmowy).
Oferujemy
- Elastyczny zakres zadań i jasne cele co do liczby i jakości leadów.
- Informację zwrotną ze sprzedaży — co konwertuje, co poprawić w komunikatach.
- Możliwość zwiększenia wynagrodzenia przy udowodnionych rezultatach.
Aplikuj przez TelegramLink otworzy czat z @kucokon — możesz od razu napisać, która oferta Cię interesuje i dołączyć krótkie CV.