К основному содержимому
LEGIX

Карьера в LEGIX

Мы развиваем бюро переводов и сопутствующие услуги в Польше и ищем ответственных людей в команду: продажи, реализацию заказов и лидогенерацию. Формат — офис в Варшаве и/или удалённо по согласованию; условия обсуждаем индивидуально после короткого знакомства.

Сотрудник отдела продаж

Консультации клиентов по услугам LEGIX: присяжный и сертифицированный перевод, сопутствующие услуги по документам, сроки и стоимость. Ваша задача — понять запрос, предложить понятный маршрут и довести клиента до оформления заказа.

Обязанности

  • Входящие обращения: чат, мессенджеры, звонки, почта — быстрый и вежливый первый контакт.
  • Консультации: объяснять, какой тип перевода или услуги обычно нужен под цель клиента (учёба, работа, суд, ЗАГС, банк и т.д.).
  • Предварительный расчёт и согласование объёма: уточнять детали, при необходимости запрашивать сканы документов.
  • Ведение заявки в CRM/таблицах: статусы, комментарии, передача информации коллегам на реализацию.
  • Мягкое сопровождение до оплаты и старта работ; работа с типовыми возражениями и страхами клиента.
  • Обратная связь клиенту по статусу на ключевых этапах (по внутренним регламентам компании).

Ожидания

  • Опыт продаж или активных консультаций (B2C или B2B) от 1 года — сильный плюс.
  • Грамотная устная и письменная речь на русском; польский и/или украинский для повседневной работы с клиентами.
  • Уверенный пользователь ПК, мессенджеров, почты; готовность работать с типовыми шаблонами и инструкциями.
  • Стрессоустойчивость, пунктуальность, умение объяснять сложное простыми словами.
  • Лояльность к регламентам: фиксировать договорённости, не обещать то, что не согласовано с командой.

Мы предлагаем

  • Работу в понятной нише с высоким спросом на услуги.
  • Обучение продукту и типовым сценариям общения с клиентами.
  • Поддержку руководителя и коллег; прозрачные KPI и обратную связь.
Откликнуться в Telegram

Сотрудник отдела реализации

Помощь в реализации услуг компании LEGIX после продажи: координация исполнителей, контроль сроков, передача материалов и готовых результатов клиенту. Вы — связующее звено между клиентом, переводчиками и внутренними процессами.

Обязанности

  • Сбор и проверка исходных данных от клиента (сканы, формулировки, реквизиты) — в соответствии с чек-листами.
  • Постановка задач переводчикам и партнёрам, контроль промежуточных дедлайнов.
  • Контроль качества на уровне комплектности: все ли страницы, реквизиты, приложения на месте до передачи клиенту.
  • Коммуникация с клиентом по уточнениям (без изменения финансовых условий без согласования).
  • Оформление внутренних карточек заказа, статусы, передача в доставку/выдачу по регламенту.
  • Фиксация нестандартных кейсов и эскалация руководителю при рисках срыва срока или конфликта ожиданий.

Ожидания

  • Опыт административной, операционной или проектной роли — желателен.
  • Внимательность к деталям, любовь к порядку в документах и статусах.
  • Польский и русский/украинский для переписки и звонков.
  • Умение вести несколько задач параллельно и расставлять приоритеты.
  • Спокойный тон в переписке даже в напряжённых ситуациях.

Мы предлагаем

  • Погружение во внутренние процессы бюро переводов «изнутри».
  • Наставничество на старте и понятные регламенты.
  • Возможность расти в сторону старшего координатора или смежных ролей.
Откликнуться в Telegram

Лидогенерация

Поиск и первичный контакт с новыми клиентами и партнёрами: от точечного outreach до работы со списками и тематическими площадками. Цель — стабильный поток качественных обращений для отдела продаж.

Обязанности

  • Поиск целевых сегментов: частные клиенты под типовые услуги, маленький бизнес, партнёры (юристы, релокация, агентства).
  • Составление и тестирование коротких скриптов первого касания (сообщения, комментарии, e-mail по шаблону).
  • Ведение простой воронки: фиксация контактов, статусов и передача тёплых лидов в продажи.
  • Аккуратная работа с ограничениями площадок: без спама, без нарушения правил сообществ.
  • Еженедельная отчётность: что сделано, какие гипотезы сработали, что меняем.

Ожидания

  • Опыт в продажах, маркетинге или лидогенерации — желателен; можно сильных новичков с «холодной» перепиской и дисциплиной.
  • Понимание контекста миграции и официальных документов в Польше — плюс.
  • Самостоятельность, системность, умение не бросать задачу на полпути.
  • Языки: русский обязательно; польский и английский — сильный плюс.
  • Готовность прозрачно показывать активность (таблицы, короткие созвоны).

Мы предлагаем

  • Гибкий формат задач и понятные цели по количеству и качеству лидов.
  • Обратную связь от продаж — что конвертируется, что докрутить в сообщениях.
  • Возможность масштабировать ставку при доказанном результате.
Откликнуться в Telegram

Ссылка откроет чат с @kucokon — можно сразу написать, какая вакансия вас интересует и приложить краткое резюме.