Перевод справки о несудимости в Польше: полное руководство

Справка о несудимости (zaświadczenie o niekaralności) — обязательный документ для работы, карты побыту и подачи в urząd. Если справка выдана не на польском языке, потребуется присяжный перевод.
В LEGIX мы выполняем присяжный перевод справки о несудимости с официальной печатью — для urzędu, работодателя и karty pobytu. В этой статье — какие справки переводят, когда нужен присяжный перевод, пошаговый порядок, цены и сроки.
О чем расскажем в статье
Какие справки о несудимости нужно переводить?

Переводят справку о несудимости (zaświadczenie o niekaralności), выданную в другой стране, если её запрашивают в Польше. Это может быть справка из страны гражданства или из страны, где вы проживали длительное время.
Присяжный перевод справки о несудимости чаще всего требуют: urząd (воеводское управление, urząd pracy), работодатель при трудоустройстве, при подаче на kartę pobytu. Для некоторых профессий (работа с детьми, медицина, безопасность) справка обязательна.
В LEGIX мы переводим справки о несудимости с украинского, русского, английского и других языков на польский — полностью, включая все печати и подписи.
Нужен ли присяжный перевод справки о несудимости?
Да — для urzędu, urzędu pracy, работодателя и карты pobyту обычно требуется присяжный перевод справки о несудимости на польский язык.
Обычный перевод без печати присяжного переводчика не принимают — документ вернут и попросят сделать присяжный перевод.
В LEGIX мы выполняем присяжный перевод с печатью переводчика, внесённого в реестр Министерства юстиции Польши, для официального использования.
Нужен присяжный перевод справки о несудимости? Рассчитайте стоимость.
Пошаговая инструкция: от справки до готового перевода
Шаг 1. Получите справку о несудимости в стране выдачи (или в Польше, если вы здесь достаточно долго). Уточните в urzędzie или у работодателя срок действия — обычно 3–6 месяцев.
Шаг 2. Сделайте качественные сканы или фото всех страниц справки: текст, печати и подписи должны быть чётко видны.
Шаг 3. Отправьте сканы в LEGIX — мы выполним присяжный перевод и сообщим точную стоимость и срок.
Шаг 4. Получите готовый перевод с печатью (курьером или лично). Проверьте имена, даты и номера — ошибки частая причина отказа в urzędzie.
Стоимость перевода справки о несудимости
Стоимость зависит от объёма справки и языка оригинала. Ориентир — от 161 zł за типовой документ, детали на cennik.
Рассчитайте стоимость на cennik.
В LEGIX мы сообщим точную цену после просмотра сканов. При заказе нескольких документов одновременно часто действует скидка.
Сроки перевода справки о несудимости
Стандартный срок — 24–48 часов с момента подтверждения заказа и получения качественных сканов.
Для срочных случаев возможен экспресс-перевод — уточните при отправке документов в LEGIX.
Если вам нужен присяжный перевод справки о несудимости, вы можете узнать стоимость перевода, нажав на кнопку ниже
Часто задаваемые вопросы
Нужен ли присяжный перевод справки о несудимости?
Да, для urzędu, работодателя и карты pobyту обычно требуется присяжный перевод. В LEGIX мы выполняем такой перевод с официальной печатью.
Сколько стоит перевод справки о несудимости?
Ориентир — от 161 zł за типовой документ, детали на cennik.
Какие сроки?
Обычно 24–48 часов. Экспресс — по запросу.
Можно ли заказать перевод онлайн?
Да. Отправьте сканы справки в LEGIX — мы выполним присяжный перевод и доставим готовый документ курьером.
Какой срок действия справки о несудимости?
Обычно 3–6 месяцев, но urząd или работодатель могут установить свои требования. Уточните перед заказом перевода.