Driver's license translation in Poland: complete guide

Have you moved to Poland and plan to drive a car? Or do you need a driver's license for work? In any case, if your license was issued in another country, it needs to be translated.
In this article, we will tell you everything you need to know about driver's license translation in Poland: when sworn translation is needed, whether you can use a license without exchange, how to exchange a license for a Polish one, and how much it costs. This information will help you avoid problems with the police and start driving legally.
What we'll tell you in this article
Is driver's license translation needed in Poland?

This is one of the most common questions. The answer depends on where your license is from and how long you plan to stay in Poland.
If your license was issued in an EU or EEA country, you can use it in Poland without translation and exchange for the entire validity period. This applies to licenses from Germany, France, Italy, Spain, and other EU countries.
If your license was issued in a non-EU country (for example, Ukraine, Russia, Belarus), you can use it in Poland only for 6 months from the moment you receive a residence permit or registration. After that, you need to either exchange the license for a Polish one or get an international license.
To exchange a license for a Polish one or to work as a driver, sworn translation of the driver's license is usually required. This is necessary so that Polish authorities can verify your qualifications and license category.
When is sworn translation of driver's license needed?
Sworn translation of a driver's license is needed in several cases:
To exchange a license for a Polish one. If you want to exchange your license for a Polish one, you will need a sworn translation of the original license. This is necessary to verify your qualifications and license category.
To work as a driver. If you plan to work as a driver (taxi, truck, bus), the employer will require a sworn translation of your license. This is necessary to confirm your qualifications and license category.
To get an international license. When getting an international license in Poland, a sworn translation of your national license may be required.
For official purposes. If you need to present a license in official bodies (for example, to register a car), a sworn translation may be required.
Need a sworn translation of a driver's license? Calculate the translation cost right now.
It is important to remember: a regular translation will not work for official purposes. Only sworn translation has legal force and will be accepted by Polish authorities.
How to exchange a driver's license for a Polish one?
Exchanging a driver's license for a Polish one is a process that allows you to get a Polish license instead of your national one. Here's what you need to know:
For a detailed step-by-step guide, common mistakes and deadlines, see our article on driver's license exchange in Poland (/blog/obmen-voditelskih-prav-v-polshe). It also explains how at LEGIX we perform sworn translation of licenses for the communication office.
Exchange conditions
To exchange a license, you need to meet several conditions: have a valid driver's license, live in Poland legally (residence permit, registration), the license must be issued in a country that has an exchange agreement with Poland, the license must not be expired or canceled.
Important: not all countries have an exchange agreement with Poland. If your country does not have such an agreement, you will need to take an exam for a Polish license.
Documents for exchange
To exchange a license, you will need: the original driver's license, sworn translation of the driver's license (if the license is not in Polish), medical certificate of health (for some categories), certificate of no criminal record (for some categories), photo, application for license exchange, documents confirming legal stay in Poland.
All documents must be translated by a sworn translator if they were issued in another language.
Exchange process
The exchange process usually takes from 2 to 4 weeks. You submit documents to the voivodeship office, where your documents and qualifications are checked. After verification, you receive a Polish license, and your old license remains with you (but you cannot use it in Poland).
Important: during the exchange process, you can continue driving with your old license if it is still valid.
Deadlines and cost of driver's license translation
The deadlines for driver's license translation depend on urgency. Usually, a standard translation is done within 24-48 hours. For urgent cases, express translation within a few hours is possible.
The cost of driver's license translation depends on several factors: urgency (express translation is more expensive), type of translation (sworn translation is more expensive than regular), additional services (notarial certification, apostille).
Usually, sworn translation of a driver's license costs from 50 to 150 zloty. The exact cost depends on the specific case and urgency. For an accurate cost, it is better to contact a translator with a specific document.
Important: when exchanging a license, you may need not only translation of the license itself, but also other documents (medical certificate, certificate of no criminal record). Take this into account when calculating the total cost.
Want to know the exact cost of translating your driver's license? Calculate the cost right now.
Driver's license categories

When translating a driver's license, it is important to correctly indicate the license category. In Poland, the same categories are used as in other EU countries:
Basic categories
Category A — motorcycles, category B — passenger cars (up to 3.5 tons), category C — trucks (over 3.5 tons), category D — buses, category BE, CE, DE — trailers for the corresponding categories.
When translating a license, it is important to make sure that all categories are translated correctly. Incorrect translation of a category can lead to problems when exchanging a license or when working as a driver.
Common mistakes in driver's license translation

Many people make mistakes when translating driver's licenses, which delays the exchange process or creates problems with the police. Here are the most common:
Mistake 1: Regular translation instead of sworn
The most common mistake is using a regular translation for official purposes. Remember: to exchange a license or to work as a driver, sworn translation is needed. A regular translation does not have legal force and will not be accepted by Polish authorities.
Mistake 2: Incorrect translation of categories
Incorrect translation of a license category can lead to you not being able to drive a certain type of vehicle or not being able to exchange the license. The translator must know exactly how to translate license categories from your language to Polish.
Mistake 3: Expired license
If your license is expired, it cannot be exchanged or used in Poland. Before translation, make sure your license is valid. If the license is expired, you will need to first renew it in your country, and then translate it.
Mistake 4: Incomplete documents
When exchanging a license, additional documents may be required (medical certificate, certificate of no criminal record). If these documents are not translated, the exchange process may be delayed. Make sure all necessary documents are translated by a sworn translator.
Useful tips
To make the driver's license translation and exchange process go smoothly, follow these tips:
Start by checking the license validity period. Make sure your license is valid and not expired. If the license is about to expire, it is better to renew it before translation.
Clarify requirements. Find out if you need to exchange the license or if translation is enough. This depends on your country and how long you plan to stay in Poland.
Choose an experienced translator. The translator must have permission from the Ministry of Justice of Poland and experience working with driver's licenses. This is important for correct translation of categories and other details.
Check the translation after receiving. Make sure all data is translated correctly: name, surname, date of birth, license categories, issue and expiration dates.
Need help with driver's license translation? Our specialists will help you figure it out.
Keep originals and translations in a safe place. You may need copies for other purposes in the future.
If you need driver's license translation, you can find out the cost of translation by clicking the button below
Frequently Asked Questions
Is sworn translation mandatory for a driver's license?
Sworn translation is mandatory if you plan to exchange the license for a Polish one or work as a driver. For regular use for 6 months (for licenses from outside the EU), sworn translation is not mandatory, but it can be useful.
How much does driver's license translation cost?
The cost depends on urgency. Usually, sworn translation of a driver's license costs from 50 to 150 zloty. For an accurate cost, it is better to contact a translator with a specific document.
How long does driver's license translation take?
Usually, a standard translation is done within 24-48 hours. For urgent cases, express translation within a few hours is possible.
Can I use a license without exchange?
If your license is from an EU country, you can use it in Poland without exchange for the entire validity period. If the license is not from the EU, you can use it for 6 months from the moment you receive a residence permit or registration.
What to do if the license is expired?
If the license is expired, it cannot be used or exchanged. You will need to first renew the license in your country, and then translate it for use in Poland.